|
Быт.2.18 | сотворим ему помощника, соответственного ему | которая окружала бы его своей заботой | Нем. перевод (В.Буш) |
|
Быт.3.16 | К мужу твоему влечение твое | Стать на место мужа | И. Раймер |
|
Быт.3.20 | Ева | "жизнь" | - |
|
Быт.4.7 | Не поднимаешь ли лица? | Хіба не визнаю Я тебе? | В.К. |
|
Быт.4.8 | И сказал Каин | И сказал Каин... пойдем в поле | Жен.Б. |
|
Быт.17.5 | Аврам - Авраам | Високий батько - Батько багатьох | Укр. перевод |
|
Исх.4.24 | Встретил его Господь и хотел умертвить его | ЕГО - относится к Гирсаму | - |
|
Исх.8.16 | мошки | вши | ВБПЦ |
|
Исх.21.22 | Она выкинет | Преждевременно родит | - |
|
Чис.19.7 | Пусть вымоет священник одежды свои | Постирает священник одежды свои | - |
|
Чис.19.17 | Нальют на него живой воды | Свежей, ключевой | - |
|
Вт.11.10 | поливал ее при помощи ног твоих | Поливал сады. накачивая воду своими ногами | ВБПЦ |
|
Вт.13.3 | Искушает вас Господь | Испытывает вас Господь | - |
|
И.Нав.11.9 | Коням их перерезал жилы | Перерезал яремную вену | - |
|
И.Нав.13.22 | Валаама, сына Веорова, прорицателя | (Валаам колдовал и предсказывал будущее) | ВБПЦ |
|
И.Нав.22.10 | жертвенник большой по виду | поставили там красивый жертвенник | ВБПЦ |
|
Суд.7.6 | Лакавших ртом своим с руки | Носивших языком ко рту, а не ставших на колени | - |
|
Суд.9.13 | Виноградная лоза сказала им: оставлю ли я сок мой, который веселит богов и человеков | Звеселяє Бога й людей | Укр. перевод |
Суд.11. 31...38 | вознесу сие на всесожжение ... он совершил над нею обет свой, который дал, и она не познала мужа | Принесу это в жертву... оплакивать то, что никогда не выйду замуж и не буду иметь детей (обет назорейства) | ВБПЦ |
|
Суд.18.14 | подумайте, что сделать | вы знаете, что сделать - возьмите их | ВБПЦ |
|
Суд.18.31 | имели у себя истукан, сделанный Михою | поклонялся идолам, которых сделал Миха | ВБПЦ |
|
1Цар.3.2 | глаза же его начали смежаться | Глаза его так ослабли, что он почти ничего не видел | ВБПЦ |
|
1Цар.6.19 | убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человек | Убил 70 человек | ВБПЦ |
|
1Цар.7.6 | и черпали воду, и проливали пред Господом | Черпали воду и проливали ее перед Господом (так они начинали поститься) | ВБПЦ |
|
1Цар.14.19 | сказал Саул священнику: сложи руки твои | Саул сказал священнику: Достаточно! Опусти свою руку и останови молитву! | ВБПЦ |
|
1Цар.16.12 | Он был белокур | рыжевато-каштанового цвета | ВБПЦ |
|
1Цар.17.33 | ибо ты еще юноша | Ты всего лишь мальчик! | ВБПЦ |
|
1Цар.25.3 | Имя человека того - Навал | (что означает Глупый) | ВБПЦ |
|
2Цар.2.23 | поворотив копье, поразил его | Обратной стороной своего копья поразил его | ВБПЦ |
|
2Цар.5.8 | сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьем и хромых и слепых | Если вы хотите разбить иевусеев, то идите через водяной туннель и убивайте слепых и хромых | ВБПЦ |
|
2Цар.12.31 | народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи | Заставил их работать пилами, железными молотилками и топорами и обжигать кирпич | ВБПЦ |
|
2Цар.24.10 | И вздрогнуло сердце Давидово... тяжко согрешил я | Давид почувствовал угрызения совести... я поступил очень глупо | ВБПЦ |
|
3Цар.1.18 | Адония воцарился | Адония делает себя царем | ВБПЦ |
|
3Цар.1.40 | земля расседалась от криков | Земля сотрясалась от их криков | ВБПЦ |
|
3Цар.2.12 | царствование его было очень твердо | Никто не сомневался, что он царь | ВБПЦ |
|
3Цар.10.22 | ибо у царя был на море Фарсисский корабль с кораблем Хирамовым | На море у царя была флотилия торговых кораблей... Это были корабли Хирама | ВБПЦ |
|
3Цар.14.24 | блудники были также в этой земле | Блудники - продавали свои тела | ВБПЦ |
|
3Цар.16.34 | дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своем Авираме он положил основание его и на младшем своем сыне Сегубе поставил ворота его | Ахиил Вефилянин заново построил Иерихон. Когда он заложил его основание, умер его старший сын Авирам, а когда он поставил ворота его, умер младший сын его Сегуб. | ВБПЦ |
|
3Цар.18.19 | 450 пророков Вааловых, и 400 пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели | 450 пророков Ваала и 400 пророков Ашеры, которых поддерживает Иезавель | ВБПЦ |
|
3Цар.19.19 | двенадцать пар волов было у него, и сам он был при двенадцатой | Он вспахивал 12 акров земли. Елисей распахивал 12-й, когда подошел Илия | ВБПЦ |
|
3Цар.21.21 | мочащегося к стене | Каждого мужчину | ВБПЦ |
|
4Цар.2.21 | не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия | Никогда опять не принесет она смерти, и не сделает землю бесплодной | ВБПЦ |
|
4Цар.4.39 | дикое вьющееся растение | Вьющееся растение - горлянку | ВБПЦ |
|
4Цар.6.5 | а он взят был на подержание | Я одолжил этот топор | ВБПЦ |
|
4Цар.8.9 | сын твой Венадад | Твой последователь Венидад | ВБПЦ |
|
4Цар.8.13 | что такое раб твой, пес, чтобы мог сделать такое большое дело? | Слуга твой всего лишь пес! Как я могу свершить такие великие дела? | ВБПЦ |
|
4Цар.9.11 | Зачем приходил этот неистовый | Этот сумасшедший человек | ВБПЦ |
|
4Цар.9.31 | мир ли Замврию, убийце государя своего? | Здравствуй, Замврий! Как и он, ты убил своего господина! | ВБПЦ |
|
4Цар.16.18 | И отменил крытый субботний ход, который построили при храме | В храме было построено крытое место для субботних встреч (собраний?) | ВБПЦ |
|
4Цар.20.7 | пласт смокв | пласт из инжира | ВБПЦ |
|
4Цар.21.6 | и провел сына своего чрез огонь | Принес в жертву своего сына, и сжег его на алтаре | ВБПЦ |
|
1Пар.11.23 | копье, как навой у ткачей | копье, длинное, как шест у ткацкого станка | ВБПЦ |
|
1Пар.20.3 | вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами | заставил их работать пилами, железными кирками и топорами | ВБПЦ |
|
1Пар.29.22 | и в другой раз воцарили Соломона | Сделали Соломона... царем во второй раз | ВБПЦ |
|
2Пар.2.5 | Велик Бог наш, выше всех богов | Выше всех идолов (или тех, кого считают идолами) | - |
|
2Пар.10.10 | мизинец мой толще чресл отца моего | Мой мизинец толще, чем талия моего отца | ВБПЦ |
|
2Пар.10.11 | я буду бить вас скорпионами | я буду наказывать вас хлыстами с острыми металлическим наконечниками ('скорпионами') | ВБПЦ |
|
2Пар.10.16 | Теперь знай свой дом, Давид | Пусть сын Давида правит своим народом | ВБПЦ |
|
2Пар.14.11 | в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному | только Ты можешь помочь слабым людям (устоять) против сильных людей | ВБПЦ |
|
2Пар.22.7 | от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму | Бог сделал так, чтобы Охозия умер, отправившись навестить Иорама | ВБПЦ |
|
2Пар.24.22 | да видит Господь и да взыщет | Пусть увидит Господь, что ты делаешь, и накажет тебя! | ВБПЦ |
|
2Пар.28.3 | и проводил сыновей своих через огонь | Он приносил в жертву своих сыновей, сжигая их в огне | ВБПЦ |
|
2Пар.36.20 | до воцарения царя Персидского | пока царь Персидский не уничтожил царство Вавилонское | ВБПЦ |
|
Ездры.2.63 | доколе не восстанет священник с уримом и туммимом | пока не придет священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать | ВБПЦ |
|
Неем.1.11 | И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя | Ты знаешь, что я царский виночерпий. Так помоги мне сегодня, когда я прошу помощи у царя. Дай мне удачу и помоги быть в милости у царя. | ВБПЦ |
|
Неем.10.29 | вступили в обязательство с клятвою и проклятием | И все они просили себе несчастий, если они не сдержат свою клятву | ВБПЦ |
|
Иов.38.30 | Поверхность бездны замерзает | Обличчя безодні (морской глубины) замерзає | Укр. перевод |
|
Пс.14.4 | В глазах которого презрен отверженный | Хто нечесного за ніщо вважає | Укр. перевод |
|
Пс.68.14 | Услышь меня в истине спасения Твоего | Подай мені відповідь про певність спасіння | Укр. перевод |
|
Пс.89.10 | Лучшая пора их - труд и болезнь | Гордощі їх - страждання і марнота | Укр. перевод |
|
Пс.103.7 | От прещения Твоего | Від сваріння Твого (від сваритися) | Укр. перевод |
|
Пр.1.19 | оно отнимает жизнь у завладевшего им | алчных людей всегда губит взятое у других | ВБПЦ |
|
Пр.2.19 | никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни | он уже никогда не вернется назад, и жизнь его уже никогда не будет прежней | ВБПЦ |
|
Пр.3.31,32 | Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его; потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение | Иные люди быстро впадают в гнев и творят жестокости. Не будь таким, потому что Господь презирает злобных. | ВБПЦ |
|
Пр.5.15,16 | Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя. Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод - по площадям | Ты должен делить любовь только со своей женой, не становись отцом детей вне твоего дома | ВБПЦ |
|
Пр.8.24 | Я родилась, когда еще не существовали бездны | Я появилась раньше океанов | ВБПЦ |
|
Пр.8.27 | Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны | когда Он, прочертив круги земные, пределы океану положил | ВБПЦ |
|
Пр.8.28 | когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны | когда Он облаками наполнял небо и водой заполнил океан | ВБПЦ |
|
Пр.8.29 | когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его | в морях определил воде границы | ВБПЦ |
|
Пр.8.31 | И радость моя была с сынами человеческими | Моя бо втіха - бути з людськими синами | Укр. перевод |
|
Пр.8.31 | веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими | Господь был счастлив сотворенным им миром, и счастлив был, увидя сотворенных им людей | ВБПЦ |
|
Пр.9.4 | "Кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала | Кто нуждается в разуме, приходите сюда! Пригласила она и глупцов | ВБПЦ |
|
Пр.10.11 | Уста праведника - источник жизни | слова доброго человека - источник жизни | ВБПЦ |
|
Пр.11.13 | верный человек таит дело | верный человек не сеет слухи | ВБПЦ |
|
Пр.11.27 | Кто стремится к добру, тот ищет благоволения | стремящийся делать добро пользуется уважением | ВБПЦ |
|
Пр.12.1 | Кто любит наставление, тот любит знание | кто хочет быть мудрым, принимает поучение с радостью | ВБПЦ |
|
Пр.12.16 | У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление | Быстро в гнев впадает глупец, но мудрый прощает ошибки других | ВБПЦ |
|
class="b">ВБПЦ |
|
Пр.12.26 | Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение | Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных | ВБПЦ |
|
class="b">ВБПЦ |
|
Пр.13.9 | Свет праведных весело горит | Добрый человек, словно яркий свет | ВБПЦ |
|
align=center>ВБПЦ |
|
Пр.14.3 | уста же мудрых охраняют их | Речь мудрого от бед хранит | ВБПЦ |
|
Пр.14.8 | Мудрость разумного - знание пути своего | разумные мудры - они обдумывают свои поступки | ВБПЦ |
|
Пр.14.9 | Глупые смеются над грехом, а посреди праведных - благоволение | глупцы не верят в расплату за грехи, добрые же усердно молят о всепрощении | ВБПЦ |
|
Пр.14.10 | Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой | никто не прочувствует печали сильнее, чем опечаленный человек | ВБПЦ |
|
Пр.14.15 | благоразумный же внимателен к путям своим | мудрый размышляет обо всем | ВБПЦ |
|
Пр.14.21 | Кто презирает ближнего своего, тот грешит | не думай плохо о ближнем | ВБПЦ |
|
Пр.14.22 | Не заблуждаются ли умышляющие зло? не знают милости и верности делающие зло; но милость и верность у благомыслящих | зло задумавший заблуждается, а творящий добро будет иметь истинно преданных друзей | ВБПЦ |
|
Пр.14.24 | Венец мудрых - богатство их, а глупость невежд глупость и есть | мудрым воздается богатством, но глупому - глупостью | ВБПЦ |
|
Пр.15.4 | необузданный [язык] сокрушение духа. | лживые слова разрушают дух человека | ВБПЦ |
|
Пр.15.23 | Радость человеку в ответе уст его | счастлив человек, чей ответ правилен | ВБПЦ |
|
Пр.15.24 | Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу | все дела мудрого ведут к успеху и хранят его от смерти | ВБПЦ |
|
Пр.15.28 | Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло | злые говорят раньше, чем успевают подумать, и это приносит им несчастья | ВБПЦ |
|
Пр.15.30 | добрая весть утучняет кости | тот, кто улыбается, делает счастливым других | ВБПЦ |
|
Пр.15.31 | Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми | мудр тот, кто прислушивается к учению жизни | ВБПЦ |
|
Пр.15.33 | славе предшествует смирение | смирение должно придти прежде, чем вера в Бога | ВБПЦ |
|
Пр.16.1 | Человеку принадлежат предположения сердца, но от Господа ответ языка | Человек предполагает, а Господь располагает | ВБПЦ |
|
Пр.16.2 | Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души | человек считает, что он прав во всем | ВБПЦ |
|
Пр.16.4 | Все сделал Господь ради Себя | у Господа на все есть планы | ВБПЦ |
|
Пр.16.10 | В устах царя - слово вдохновенное | Слово царя - закон | ВБПЦ |
|
Пр.16.21 | Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению | Если мудр человек, другие это поймут, кто осторожно выбирает слова - убедителен | ВБПЦ |
|
Пр.16.22 | ученость глупых - глупость | глупые учатся еще большей глупости | ВБПЦ |
|
Пр.16.23 | Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его. | мудрый думает, прежде, чем говорить, и сказанное им достойно внимания | ВБПЦ |
|
Пр.16.29 | Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего | вспыльчивый причиняет беды друзьям | ВБПЦ |
|
Пр.16.30 | прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство | кто подмигивает и ухмыляется, задумывает недоброе | ВБПЦ |
|
Пр.17.4 | Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного | злобный слушает о зле других, лжец слушает ложь других | ВБПЦ |
|
Пр.17.8 | Подарок - драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет | Иные считают, что взятка - это амулет, приносящий удачу везде, куда они идут | ВБПЦ |
|
Пр.17.19 | и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения | Кто себя хвалит, призывает беды | ВБПЦ |
|
Пр.17.22 | Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости | печаль же - словно иссушающая болезнь | ВБПЦ |
|
Пр.17.24 | Мудрость - пред лицoм у разумного | мудрый занимается насущными делами | ВБПЦ |
|
Пр.18.8 | Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева | людям нравятся сплетни | ВБПЦ |
|
Пр.18.11 | Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении | богатый думает, что его спасет богатство | ВБПЦ |
|
Пр.19.25 | если обличишь разумного, то он поймет наставление | мудрый учится, когда его критикуют | ВБПЦ |
|
Пр.19.27 | Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума | если отказываешься учиться, то забудешь и то, что знаешь | ВБПЦ |
|
Пр.20.5 | Помыслы в сердце человека - глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их | советы людские - словно глубокий колодец, мудрый будет черпать из них | ВБПЦ |
|
Пр.20.6 | Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит | Многие могут назвать себя 'верными друзьями', но трудно найти такого, на кого можно положиться | ВБПЦ |
|
Пр.20.9 | Кто может сказать: "Я очистил мое сердце, я чист от греха моего?" | Может ли человек сказать... что он безгрешен? Нет! | ВБПЦ |
|
Пр.20.16 | Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог | если взялся отвечать за долги другого, потеряешь рубаху свою | ВБПЦ |
|
Пр.20.17 | Наполнится дресвою | Наполнится песком | - |
|
Пр.20.19 | кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся | не будь другом того, кто много говорит | ВБПЦ |
|
Пр.20.21 | Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии | Если ты легко получил богатство, ты его не будешь ценить | ВБПЦ |
|
Пр.20.24 | От Господа направляются шаги человека | Господь решает, что случится в жизни каждого | ВБПЦ |
|
Пр.20.26 | Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо | накажет виновных | ВБПЦ |
|
Пр.20.27 | Светильник Господень - дух человека, испытывающий все глубины сердца | Господь способен видеть даже то, что в душе человека | ВБПЦ |
|
Пр.20.30 | Раны от побоев врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева | боль способна изменить человека изнутри | ВБПЦ |
|
Пр.21.6 | Приобретение сокровища лживым языком - мимолетное дуновение ищущих смерти | Быстро исчезнет богатство, добытое обманом, и приведет тебя к смерти | ВБПЦ |
|
Пр.21.12 | Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие | Праведник (то есть Бог) знает о делах нечестивых людей и Он их накажет | ВБПЦ |
|
Пр.21.18 | Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного - лукавый | Злые должны заплатить за все зло, причиненное добрым | ВБПЦ |
|
Пр.21.21 | Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу | кто постоянно стремится к доброте и любви, будет жить в достатке и чести | ВБПЦ |
|
Пр.21.24 | Надменный злодей - кощунник имя ему - действует в пылу гордости | Гордец считает себя лучше других, он собственными поступками показывает собственную гордость | ВБПЦ |
|
Пр.21.26 | всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет | Жадному всегда всего мало, Добрый же человек дает и нужды не знает | ВБПЦ |
|
Пр.21.29 | Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой | Добрый всегда знает, что он прав, но лживому надо притворяться | ВБПЦ |
|
Пр.22.5 | Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них | кто заботится о душе своей, тот избежит несчастий | ВБПЦ |
|
Пр.22.11 | Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь - друг | царь станет другом тебе, если ты любишь чистоту сердца и доброе слово | ВБПЦ |
|
Пр.22.12 | Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает | Господь хранит того, кто знает Его, и уничтожает того, кто отвернулся от Него | ВБПЦ |
|
Пр.22.13 | Ленивец говорит: "Лев на улице! посреди площади убьют меня!" | ленивый говорит: я не могу идти работать | ВБПЦ |
|
Пр.22.14 | Глубокая пропасть - уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда | грех прелюбодеяния - словно ловушка, Господь прогневается на того, кто упадет туда | ВБПЦ |
|
Пр.22.23 | потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их | Он поддерживает бедных, и отберет у любого, кто взял у бедного | ВБПЦ |
|
Пр.23.3 | это - обманчивая пища | Это могло быть проверкой тебя | ВБПЦ |
|
Пр.23.4 | Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои | не губи здоровья своего ради достижения богатства | ВБПЦ |
|
Пр.23.26 | Сын мой! Отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои | Сын мой, слушай внимательно, что я говорю, пусть примером тебе будет жизнь моя | ВБПЦ |
|
Пр.24.5 | разумный укрепляет силу свою | знание увеличивает силу его | ВБПЦ |
|
Пр.24.7 | Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих | когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать | ВБПЦ |
|
Пр.24.12 | Скажешь ли: "Вот, мы не знали этого"? | ты не можешь сказать: это не мое дело | ВБПЦ |
|
Пр.25.2 | Слава Божия - облекать тайною дело, а слава царей - исследовать дело | Господь может скрывать то, что мы не должны знать | ВБПЦ |
|
Пр.25.9 | Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай | Если у тебя законная тяжба с соседом, постарайся решить ее между собой | ВБПЦ |
|
Пр.25.14 | Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками | Кто обещает подарки и не приносит их, подобен ветру и облакам, не приносящим дождя | ВБПЦ |
|
Пр.25.15 | мягкий язык переламывает кость | у кроткой речи своя сила | ВБПЦ |
|
Пр.25.28 | человек, не владеющий духом своим | человек, не способный держать себя в руках | ВБПЦ |
|
Пр.26.4,5 | Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих | Если глупый задает глупый вопрос, не давай ему глупого ответа, или тоже будешь выглядеть глупым. Но если глупый задает глупый вопрос, ты должен давать глупый ответ, чтобы не подумал глупый, что он мудрец. | ВБПЦ |
|
Пр.26.6 | Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу | отрезать себе ноги | ВБПЦ |
|
Пр.26.10 | Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает | нанимать глупого или первого встречного опасно - не знаешь, кому это принесет вред | ВБПЦ |
|
Пр.27.8 | Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое | вдалеке от дома | ВБПЦ |
|
Пр.27.14 | Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего | Не буди рано соседа своего криками "С добрым утром!" он воспримет это как проклятие а не как благословение | ВБПЦ |
|
Пр.27.19 | так и сердце человека - к человеку | так и сердце показывает, что человек представляет собой | ВБПЦ |
|
Пр.27.17 | Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего | о железо точат люди железные ножи, так же и учатся друг у друга, становясь острыми | ВБПЦ |
|
Пр.28.2 | Когда страна отступит от закона | когда страна отказывается подчиняться | ВБПЦ |
|
Пр.28.9 | Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва - мерзость | если человек отказывается следовать наставлениям Господа, тогда Он не услышит молитву его | ВБПЦ |
|
Пр.28.14 | Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду | почитающий Господа будет благословен | ВБПЦ |
|
Пр.29.15 | Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери | Наказание и наставление полезно детям. Ребенок, которому родители позволяют делать все, что угодно, опозорит мать | ВБПЦ |
|
Пр.29.17 | Наказывай сына твоего | наказывай сына твоего, когда он неправ | ВБПЦ |
|
Пр.29.18 | Без откровения свыше народ необуздан | если Бог не ведет народ, то не будет мира стране | ВБПЦ |
|
Пр.29.24 | Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том. | Кто присоединяется к вору в его преступлении, не слишком ценит свою жизнь. Только угрозы и проклятия заставят их молчать в суде (воры должны угрожать друг другу, чтобы один не донес на другого) | ВБПЦ |
|
Пр.29.25 | Боязнь пред людьми ставит сеть | страх словно ловушка | ВБПЦ |
|
Пр.30.13 | Есть род - о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его! | есть такие, кто думают, что они намного лучше других | ВБПЦ |
|
Пр.30.31 | конь и козел, предводитель стада | гордо ходящий петух и козел | ВБПЦ |
|
Пр.30.33 | Возбуждение гнева производит ссору | если рассердишь людей, то будешь причиной дела в суде | ВБПЦ |
|
Екк.1.6 | и возвращается ветер на круги свои. | возвращается туда, где он зародился | ВБПЦ |
|
Екк.3.13 | И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это - дар Божий. | Бог хочет, чтобы каждый человек ел, пил и любил свою работу. Это - его дары. | ВБПЦ |
|
Екк.4.6 | Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа. | лучше удовлетвориться тем, что есть у тебя, чем иметь больше и никогда не довольствоваться этим. | ВБПЦ |
|
Екк.5.8 | Превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране | для любой страны царь, заботящийся о своей земле - преимущество во всех отношениях | ВБПЦ |
|
Екк.6.3 | выкидыш счастливее его, | мертворожденному ребенку лучше | ВБПЦ |
|
Екк.6.9 | Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. | Лучше радоваться тому, что есть у тебя, чем всегда желать большего. Желать большего так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер | ВБПЦ |
|
Екк.7.4 | Сердце мудрых - в доме плача, а сердце глупых - в доме веселья. | мудрый думает о смерти, а глупый только о том, как получше провести время | ВБПЦ |
|
Екк.7.22 | ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других. | ты знаешь, что и ты сам много раз говорил о других плохо | ВБПЦ |
|
Екк.7.25 | познать нечестие глупости, невежества и безумия | я понял, что глупо быть злым, а вести себя глупо - равносильно безумству | ВБПЦ |
|
Екк.7.26 | и нашел я, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце ее - силки | некоторые женщины опасны, словно ловушки, их сердца, словно сети | ВБПЦ |
|
Екк.7.28 | Мужчину одного из тысячи я нашел, а женщины между всеми ими не нашел | и нашел я одного доброго человека на тысячу, но доброй женщины не нашел ни одной | ВБПЦ |
|
Екк.7.29 | люди пустились во многие помыслы. | но люди нашли много путей ко злу | ВБПЦ |
|
Екк.8.1 | Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется. | мудрость делает его счастливым, и грустное лицо становится радостным | ВБПЦ |
|
Екк.8.8 | Человек не властен над духом... не спасет нечестие нечестивого. | ни у кого нет власти удержать ветер... зло не позволяет человеку быть свободным | ВБПЦ |
|
Екк.8.10 | Видел я тогда, что хоронили нечестивых,..в городе, где они так поступали | Люди говорили добрые слова о злых людях, которых похоронили... даже в том самом городе, где эти злые люди сделали много дурного. | ВБПЦ |
|
Екк.9.11 | но время и случай для всех их. | приходит время, и с каждым случается плохое | ВБПЦ |
|
Екк.9.12 | Ибо человек не знает своего времени | Человек никогда не знает, что случится с ним вскоре | ВБПЦ |
|
Екк.10.4 | Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего | не оставляй работу твою только из-за того, что на тебя рассердился начальник | ВБПЦ |
|
Екк.10.10 | Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить. | мудрость облегчает работу. Трудно рубить тупым топором, и если его не заточишь, то тебе понадобится больше сил. Так же и мудрость | ВБПЦ |
|
Екк.10.11 | Змей ужалит без заговаривания | До того, как заклинатель | - |
|
Екк.10.11 | Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный. | Человек может знать, как обращаться со змеями, но его умение бесполезно, если змея ужалила кого-то, а его не было рядом. | ВБПЦ |
|
Екк.11.1 | Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его. | Делай добро всюду, где ты проходишь. | ВБПЦ |
|
Екк.11.2 | .Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле | Вкладывай то, что имеешь, в разные дела. | ВБПЦ |
|
Екк.12.3 | В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно | Руки твои потеряют силу, и ноги твои ослабеют, выпадут зубы свои, и ты не сможешь есть свой хлеб, глаза твои не будут смотреть зорко | ВБПЦ |
|
Екк.12.4 | и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пения | ты будешь плохо слышать, и не различишь шума на улице, даже звук жернова, мелющие твое зерно, покажется тебе тихим. Ты не можешь услышать женское пение, но пение птицы поднимет тебя рано утром, потому что ты не сможешь спать. | ВБПЦ |
|
Екк.12.5 | и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы | тебя будет страшить высота, ты будешь бояться споткнуться, идя по дороге, волосы твои побелеют, как цветки миндального дерева, ты будешь ползти, как кузнечик, и утратишь аппетит к жизни, а потом уйдешь в свой вечный дом. | ВБПЦ |
|
Екк.12.12 | А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела. | Еще одно предупреждение, сын мой! Будь осторожен с другими книгами, люди всегда пишут книги, и чтение многих книг принесет тебе усталость. | ВБПЦ |
|
Ис.3.22 | Тонкие епанчи | Льняная полупрозрачная одежда | - |
|
Ис.7.9 | Вы не удостоверены | Если не поверите, то не устоите | - |
|
Ис.10.22 | Истребление определено изобилующею правдою | Загибель призначена, щоб здійснилася справедливість | Укр. перевод |
|
Ис.11.5 | И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его - истина. | Если Он решит, что люди заслуживают плетей, то они будут биты. Если Он решит, что люди заслуживают казни, они будут казнены | ВБПЦ |
|
Ис.11.10 | И покой его будет слава | І буде славою місто спочинку Його | Укр. перевод |
|
Ис.11.10 | и покой его будет слава. | и исполнится славы место вокруг него | ВБПЦ |
|
Ис.13.21 | косматые будут скакать там | (косматый, козел или козел-бес) | ВБПЦ |
|
Ис.13.21 | Косматые | Волохаті демони | Укр. перевод |
|
Ис.14.2 | дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями. | сделает их себе рабами и рабынями | ВБПЦ |
|
Ис.14.13 | сяду на горе в сонме богов, на краю севера | воссяду на горе священной (горе, где, как верили хананеи, собирались их боги) | ВБПЦ |
|
Ис.14.29 | не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон. | Ты счастлива, земля филистимская, потому что царь, поразивший тебя, мертв. Но не слишком радуйся, ибо, хотя его время кончилось, придет его сын и будет править - змея породит змею, еще более страшную. Он будет для тебя очень опасен | ВБПЦ |
|
Ис.22.22 | ключ дома Давидова возложу на рамена его | ключ дома Давида повешу Ему на шею | ВБПЦ |
|
Ис.24.21 | И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле | и будет Господь судить небесное войско на небе, и на земле - земных царей | ВБПЦ |
|
Ис.24.23 | покраснеет луна, и устыдится солнце | и застыдится солнце, и луна устыдится | ВБПЦ |
|
Ис.25.7 | и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах | сейчас покров, называемый смертью, покрывает всех людей и все народы | ВБПЦ |
|
Ис.26.11 | Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих | Но если Ты, Господи, их накажешь, они увидят это наконец. Яви злым людям, Господи, Свою великую любовь к народу Своему. | ВБПЦ |
|
Ис.26.14 | Мертвые не оживут; рефаимы не встанут, потому что Ты посетил и истребил их | В идолах нет жизни, привидения не восстанут из смерти. Ты уничтожил не только их, но и память о них | ВБПЦ |
|
Ис.27.4 | Гнева нет во Мне | Мой гнев прошел | ВБПЦ |
|
Ис.28.1 | Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином! | Посмотри на Самарию, пьяные Ефрема гордятся этим городом на вершине холма, посреди богатой долины | ВБПЦ |
|
Ис.28.2 | повергает его на землю | повергнет Самарию на землю | ВБПЦ |
|
Ис.28.9 | А говорят: "кого хочет он учить ведению? и кого вразумлять проповедью?" | Господь хочет научить людей, пытается заставить их понимать Его поучения | ВБПЦ |
|
Ис.28.10 | Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного и там немного | и потому Господь пытается говорить с ними, как с младенцами: <br>.'сав-ласав, сав-ласав,<br> кав-лакав, кав-лакав, <br>зеер-шам, зеер шам'<br>(урок за уроком, правило за правилом, здесь значек, и там значек) | ВБПЦ |
|
Ис.28.11 | За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу | Господь будет говорить с этим народом таким же лепетом и на чужом языке | ВБПЦ |
|
Ис.28.15 | потому что ложь сделали мы убежищем для себя, и обманом прикроем себя | спрячемся за наши шутки и ложь | ВБПЦ |
|
Ис.28.25 | чернуху | укроп | ВБПЦ |
|
Ис.28.28 | Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по нему молотильные колеса с конями их, но не растирают его | Так и Господь - наказывает людей, грозя колесом молотильным, но полностью их не сминает и не дает лошадям их затоптать | ВБПЦ |
|
Ис.29.14 | Я еще необычайно поступлю с этим народом, чудно и дивно | Я и дальше буду удивлять этих людей своими чудесами | ВБПЦ |
|
Ис.31.8 | юноши его будут податью | юноши и молодые мужчины попадут в плен и станут рабами | ВБПЦ |
|
Ис.32.8 | А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно | добрый правитель стремится делать добро, и это приносит ему уважение | ВБПЦ |
|
Ис.34.4 | И истлеет все небесное воинство; | звёзды расстают все до одной | ВБПЦ |
|
Ис.34.14 | Ночное привидение | Нічний демон пожадливості | Укр. перевод |
|
Ис.34.15 | Летучий змей | Скакуча гадюка | Укр. перевод |
|
Ис.35.8 | нечистый не будет ходить по нему | не будет позволено ходить по той дороге | ВБПЦ |
|
Ис.36.2 | у водопровода | акведука | ВБПЦ |
|
Ис.38.10 | Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней | Сказал я себе, что буду до старости жить, но пришло мое время пройти сквозь ворота преисподней | ВБПЦ |
|
Ис.40.17 | Все народы пред Ним как ничто, - менее ничтожества и пустоты считаются у Него | ничего не стоят перед Богом | ВБПЦ |
|
Ис.40.18 | Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие найдете Ему? | Способны ли Его себе представить? Нет и еще раз нет! | ВБПЦ |
|
Ис.40.22 | над кругом земли | над нашею орбитой | ВБПЦ |
|
Ис.40.26 | у Него ничто не выбывает | ни одна звезда не может потеряться | ВБПЦ |
|
Ис.40.31 | поднимут крылья, как орлы | как орлы, чьи перья отрастают | ВБПЦ |
|
Ис.41.22 | Пусть они представят | Пусть придут твои идолы и скажут | ВБПЦ |
|
Ис.41.25 | Я воздвиг его от севера, и он придет; | я пробудил человека севера (вероятно, царь Персии Кир) | ВБПЦ |
|
Ис.42.1 | Отрок Мой | Слуга Мой | - |
|
Ис.42.3 | льна курящегося не угасит | не погасит даже тлеющих углей | ВБПЦ |
|
Ис.42.4 | не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда | пока не установит в мире справедливость | ВБПЦ |
|
Ис.43.9 | Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от начала | пусть один из лжебогов расскажет, что было в самом начале | ВБПЦ |
|
Ис.43.14 | ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил | Я пошлю армии на Вавилон | ВБПЦ |
|
Ис.44.4 | И будут расти между травою, как ивы при потоках вод. | будут расти среди народов мира | ВБПЦ |
|
Ис.45.8 | Кропите, небеса, свыше, и облака да проливают правду | да прольются облака над нами добротою вместо дождя | ВБПЦ |
|
Ис.45.10 | Горе тому, кто говорит отцу | они не должны спрашивать | ВБПЦ |
|
Ис.45.13 | Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его | Я наделил могуществом Кира | ВБПЦ |
|
Ис.45.18 | не напрасно сотворил ее | сохраняет не для того, чтобы она была пуста | ВБПЦ |
|
Ис.46.11 | Я воззвал орла от востока | Я зову человека с востока, он будет подобен орлу | ВБПЦ |
|
Ис.48.10 | Вот, Я расплавил тебя, но не как серебро | очистил тебя, как в пламени серебро очищают | ВБПЦ |
|
Ис.48.14 | Господь возлюбил его | тот, которого возлюбил Господь | ВБПЦ |
|
Ис.49.4 | Но Мое право у Господа | Господь решит, что сделает со мною | ВБПЦ |
|
Ис.49.6 | сделаю Тебя светом народов | светом для народов | ВБПЦ |
|
Ис.49.9 | Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их | и будет в людей еда в избытке на пути | ВБПЦ |
|
Ис.49.11 | все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты | дороги проведу и подниму | ВБПЦ |
|
Ис.49.16 | Я начертал тебя на дланях Моих | Я думаю о тебе непрестанно | ВБПЦ |
|
Ис.50.1 | где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее? | Вы считаете, что Я развелся с вашей матерью - Иерусалимом. Но где разводные бумаги...? | ВБПЦ |
|
Ис.50.2 | прещением Моим Я иссушаю море | если Я прикажу, море станет сухим | ВБПЦ |
|
Ис.50.3 | вретище делаю покровом их | и станут они черными, как траурные одежды | ВБПЦ |
|
Ис.50.7 | Я держу лице Мое, как кремень | все плохое не принесет мне вреда | ВБПЦ |
|
Ис.50.10 | Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? | кто почитает Господа, тот слушает Его слугу | ВБПЦ |
|
Ис.50.11 | Вот, все вы, которые возжигаете огонь… идите в пламень огня вашего … Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете. | если вы хотите жить по-своему, то разожгите свои собственные огни и живите... но вам не избежать наказания | ВБПЦ |
|
Ис.51.9 | сразила Раава, поразила крокодила | пронзила дракона (вероятно, исход из Египта) | ВБПЦ |
|
Ис.51.20 | Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего | гнев Господний карал их до тех пор, пока они не могли уже принимать наказание | ВБПЦ |
|
Ис.53.2 | как росток из сухой земли; | сырой земле | ВБПЦ |
|
Ис.53.4 | Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни | но Он принял на себя наши страдания и нашу боль | ВБПЦ |
|
Ис.53.5 | наказание мира нашего было на Нем | долг, который должны были мы оплатить, приняв наказание, лег на Него. | ВБПЦ |
|
Ис.53.6 | Все мы блуждали, как овцы | но даже после этого мы все разбрелись как овцы | ВБПЦ |
|
Ис.53.8 | От уз и суда Он был взят | люди взяли Его силой, и суд над ним не был справедливым | ВБПЦ |
|
Ис.53.12 | Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу | Я сделаю Его великим среди людей, Он с сильными разделит все, что они имеют | ВБПЦ |
|
Ис.56.3 | вот я сухое дерево | я лишь кусок сухого дерева и не могу иметь детей | ВБПЦ |
|
Ис.57.6 | В гладких камнях ручьев доля твоя | вы любите поклоняться гладким речным камням | ВБПЦ |
|
Ис.57.4 | Над кем вы глумитесь? | вы надо Мной смеетесь | ВБПЦ |
|
Ис.57.13 | Когда ты будешь вопить, спасет ли тебя сборище твое? | Когда вам нужна помощь, вы со слезами молитесь идолам | ВБПЦ |
|
Ис.58.4 | чтобы голос ваш был услышан на высоте | вы не хотите свой голос утруждать, восхваляя Меня | ВБПЦ |
|
Ис.59.5 | ткут паутину | Люди лгут, и ложь их опутывает, как паутина | ВБПЦ |
|
Ис.63.4 | ибо день мщения - в сердце Моем, и год Моих искупленных настал | Я назначил время наказать людей, теперь же настало время Мне спасти и сохранить мой народ | ВБПЦ |
|
Ис.63.18 | Короткое время владел им народ святыни Твоей | недолго на своей земле жил Твой святой народ | ВБПЦ |
|
Ис.64.3 | горы таяли от лица Твоего | Мы не хотим, чтобы так случилось | ВБПЦ |
|
Ис.66.1 | где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего? | посему не помышляйте построить дом для Меня... Это вам не по силам. | ВБПЦ |
|
Ис.66.2 | на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим | ответьте Мне, о ком забочусь Я? Забочусь Я о бедных и смиренных | ВБПЦ |
|
Ис.66.3 | Беззаконник же, заколающий вола - то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву - то же, что задушающий пса; приносящий семидал - то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам в память - то же, что молящийся идолу | Некоторые быка приносят в жертву, и в то же время избивают людей. Приносят в жертву овцу и в то же время псам ломают шеи! Они приносят в дар Мне кровь свиную! Они помнят о воскурении фимиама, и в то же время продолжают любить своих никчемных идолов! | ВБПЦ |
|
Ис.66.5 | пусть явит Себя в славе Господь, и мы посмотрим на веселие ваше | 'Мы вернемся, когда Господь прославится, и мы тогда разделим ваше счастье' | ВБПЦ |
|
Ис.66.17 | очищают себя в рощах, один за другим, | ходят по кругу друг за другом, поставив одного посередине | ВБПЦ |
|
Ис.66.19 | положу на них знамение, и пошлю | Я пошлю знамение и отправлю... | ВБПЦ |
|
Ис.66.24 | ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет | черви в тех телах никогда не умрут, и огонь, сжигающий эти тела, никогда не угаснет | ВБПЦ |
|
Иер.1.6 | Я еще молод | Я юнак | Укр. перевод |
|
Иер.1.11 | вижу жезл миндального дерева | вижу посох, вырезанный из ветви миндального дерева | ВБПЦ |
|
Иер.3.1 | Говорят: "если муж отпустит жену свою, и она отойдет от него и сделается женою другого мужа, то может ли она возвратиться к нему? Не осквернилась ли бы этим страна та?" А ты со многими любовниками блудодействовала, - и однако же возвратись ко Мне, говорит Господь. | Если с женою разводится муж, и она его покидает, став женою другого, может ли он к ней прийти? Нет, если б так было, грязной бы стала эта земля. Иудея, со многими любовниками ты блудила и теперь вернуться хочешь ко мне? | ВБПЦ |
|
Иер.3.6 | Она ходила на всякую высокую гору и под всякое ветвистое дерево и там блудодействовала | Она Мне изменяла с идолами | ВБПЦ |
|
Иер.3.9 | прелюбодействовала с камнем и деревом | совершив грех измены с идолами из камня и дерева | ВБПЦ |
|
Иер.3.13 | распутствовала с чужими под всяким ветвистым деревом | идолам других народов поклонялись | ВБПЦ |
|
Иер.3.16 | в те дни… не будут говорить более: "ковчег завета Господня" | 'Я помню дни, когда у нас был Божий ковчег с 10 заповедями на камне, о том, что Бог был с Израилем во времена Синая' | ВБПЦ |
|
Иер.3.20 | как жена вероломно изменяет другу своему | как женщина, что мужу неверна | ВБПЦ |
|
Иер.3.22 | Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш | прощу твою неверность, скажите только: 'Да, Ты наш Господь, и мы идем к тебе' | ВБПЦ |
|
Иер.3.24 | эта мерзость | безжалостные идолы Ваала | ВБПЦ |
|
Иер.4.22 | нет у них смысла | неразумен | ВБПЦ |
|
Иер.5.8 | каждый из них ржет на жену другого | от похоти зовут жену соседа | ВБПЦ |
|
Иер.5.12 | они солгали на Господа | они о Господе лгали | ВБПЦ |
|
Иер.6.2 | дочь Сиона, красивую и изнеженную | ты, дочь Сиона, как прекрасный луг | ВБПЦ |
|
Иер.6.3 | раскинут палатки вокруг нее | ведут свои стада в Иерусалим десятки пастухов | ВБПЦ |
|
Иер.6.14 | врачуют раны народа Моего легкомысленно | но раны те смертельны | ВБПЦ |
|
Иер.6.21 | Я полагаю пред народом сим преткновения | пошлю... большие трудности | ВБПЦ |
|
Иер.8.17 | змеев, василисков, против которых нет заговариванья | змей ядовитых; их нельзя приручить | ВБПЦ |
|
Иер.9.15 | и напою их водою с желчью | пить отравленную воду | ВБПЦ |
|
Иер.10.5 | они - как обточенный столп, и не говорят | они как пугала на огуречном поле | ВБПЦ |
|
Иер.10.13 | По гласу Его шумят воды на небесах | Господь посылает гром и дожди | ВБПЦ |
|
Иер.10.14 | Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик | Глуп человек! И истукан, им созданный, плавильщика позорит | ВБПЦ |
|
Иер.10.16 | Саваоф | Всемогущий | ВБПЦ |
|
Иер.10.23 | не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим | человек не властен над жизнью собственной, и люди не знают правильных путей | ВБПЦ |
|
Иер.11.15 | священные мяса | жертвы | ВБПЦ |
|
Иер.11.19 | кроткий агнец | нежный барашек | ВБПЦ |
|
Иер.12.5 | Если ты с пешими бежал, и они утомили тебя | Иеремия, если ты устал состязаться с людьми в беге | ВБПЦ |
|
Иер.12.9 | Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы | стали Мои люди подобны зверю, умирающему среди стервятников | ВБПЦ |
|
Иер.13.4 | пойди к Евфрату | (Евфрат или Фара - маленький город возле Иерусалима. В переводе с древнееврейского это звучит как 'Река Евфрат') | ВБПЦ |
|
Иер.13.13 | наполню вином до опьянения всех жителей сей земли | сделаю беспомощным, как пьяный человек | ВБПЦ |
|
Иер.13.21 | Ты сама приучила их начальствовать над тобою | научить о Боге ты должен был свой народ. Твои вожди долны были вести людей. | ВБПЦ |
|
Иер.14.6 | глотают, подобно шакалам, воздух | нюхают воздух, словно шакалы, но нигде нет травы | ВБПЦ |
|
Иер.14.17 | И скажи им слово сие: да льются из глаз моих слезы ночь и день | И передай, Иеремия, эту весть: 'Глаза Мои наполнены слезами...' | ВБПЦ |
|
Иер.15.6 | Я устал миловать | Я наказанье сдерживать устал | ВБПЦ |
|
Иер.15.8 | на мать юношей | на матерей и юношей | ВБПЦ |
|
Иер.15.9 | Лежит в изнеможении родившая семерых, испускает дыхание свое … закатилось солнце ее | Семь сыновей у матери быть может, но все погибнут | ВБПЦ |
|
Иер.15.18 | обманчивым источником, неверною водою | пересыхающему ручью | ВБПЦ |
|
Иер.15.19 | если ты обратишься, то Я восставлю тебя, и будешь предстоять пред лицем Моим; и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста. | Иеремия, если изменишься и придешь ко Мне, Я приму тебя назад, и ты сможешь снова Мне служить; и если будет в твоем слове мудрость, а не глупость, то сможешь говорить от имени Моего | ВБПЦ |
|
Иер.16.13 | там будете служить иным богам день и ночь | и там можете служить иным богам сколько хотите | ВБПЦ |
|
Иер.16.18 | воздам им прежде всего за неправду их и за сугубый грех их | за все дурное, что сделали они, за каждый грех | ВБПЦ |
|
Иер.16.20 | Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги? | Могут ли люди сотворить себе богов? Нет, только статуи | ВБПЦ |
|
Иер.17.2 | и все высоты твои - за грехи во всех пределах твоих | их дети помнят об алтарях, посвященных Ашере | ВБПЦ |
|
Иер.17.6 | вереск в пустыне | кусты | ВБПЦ |
|
Иер.17.9 | Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его? | Человеческое сердце обманчиво, порою испорчено, и до конца никто его не понимает | ВБПЦ |
|
Иер.17.12 | Престол славы, возвышенный от начала | храм наш с самого начала | ВБПЦ |
|
Иер.18.15 | они кадят суетным | ничтожным идолам | ВБПЦ |
|
Иер.22 19 | Ослиным погребением будет он погребен | тебя похоронят, как хоронят ослов | ВБПЦ |
|
Иер.22.30 | запишите человека сего лишенным детей | запишите об Иехонии как о человеке, у которого уже нет детей | ВБПЦ |
|
Иер.25.16 | и будут шататься | их затошнит | ВБПЦ |
|
Иер.25.26 | царь Сесаха | Вавилона | ВБПЦ |
|
Иер.26.6 | с домом сим Я сделаю то же, что с Силомом, и город сей предам на проклятие всем народам земли | люди во всем мире будут вспоминать Иерусалим, когда будут просить несчастий другим городам | ВБПЦ |
|
Иер.27.5 | простертою мышцею Моею | Своими всемогущими руками | ВБПЦ |
|
Иер.27.15 | ложно пророчествуют именем Моим | они проповедуют ложь и выдают ее за Мои вести | ВБПЦ |
|
Иер.29.6 | не умаляйтесь | не превращайтесь в меньшинство | ВБПЦ |
|
Иер.30.20 | сонм его | семья его | ВБПЦ |
|
Иер.35.19 | муж, предстоящий пред лицем Моим во все дни | всегда будут служить Мне | ВБПЦ |
|
Иер.37.12 | чтобы уйти в землю Вениаминову, скрываясь оттуда среди народа | чтобы быть там во время разделения собственности, которая принадлежала его семье | ВБПЦ |
|
Иер.38.17 | выйдешь к князьям царя Вавилонского | сдашься | ВБПЦ |
|
Иер.40.7 | Когда все военачальники, бывшие в поле | Воины из армии Иудеи, командиры и солдаты, были еще в стране, когда был разрушен Иерусалим | ВБПЦ |
|
Иер.41.6 | идите к Годолии, сыну Ахикама | Идите со мной и встретитесь с Годолией | ВБПЦ |
|
Иер.41.9 | Ров же… был тот самый, который сделал царь Аса, боясь Ваасы, царя Израильского | Аса ... сделал ее, чтобы на случай войны (с Ваассой) в городе всегда была вода | ВБПЦ |
|
Иер.43.2 | все дерзкие люди | были переполнены гордыней и упрямством | ВБПЦ |
|
Иер.43.9 | скрой их в смятой глине при входе в дом фараона | зарой перед дворцом фараона | ВБПЦ |
|
Иер.43.11 | кто обречен на смерть, тот предан будет смерти | принесет смерть тем, кто должен умереть | ВБПЦ |
|
Иер.44.26 | "жив Господь Бог!" | Так же верно, как то, что жив Господь Бог! | ВБПЦ |
|
Иер.46.17 | он пропустил условленное время | упустил время своей славы | ВБПЦ |
|
Иер.50.9 | стрелы у них, как у искусного воина, не возвращаются даром | те стрелы будут как воины, которые не возвращаются с пустыми руками с войны | ВБПЦ |
|
Иер.50.18 | Я посещу | накажу | ВБПЦ |
|
Иер.50.22 | Шум брани | грохот битвы | ВБПЦ |
|
Иер.50.36 | меч на обаятелей, и они обезумеют | меч, покарай их священников, чтобы стали они глупыми | ВБПЦ |
|
Иер.50.45 | самые малые из стад повлекут их | враги уведут малых из стада его, пастбища его опустеют | ВБПЦ |
|
Иер.51.16 | По гласу Его шумят воды на небесах | по слову Его грохочет гроза в небесах | ВБПЦ |
|
Иер.51.17 | Безумствует всякий человек в своем знании | но люди глупы, они не понимают, что сделал Бог | ВБПЦ |
|
Иер.51.44 | посещу Вила в Вавилоне и исторгну из уст его проглоченное им | Я накажу в Вавилоне неверного бога Вила: Я заставлю его исторгнуть проглоченных им людей. | ВБПЦ |
|
Иер.51.52 | посещу истуканов его | идолов Вавилона | ВБПЦ |
|
Пл.Иер.1.8 | смотрят на него с презрением, потому что увидели наготу его | теперь презирают ее за то, что насилуя, увидели ее наготу | ВБПЦ |
|
Пл.Иер.3.30 | ланиту свою | щеку | ВБПЦ |
|
Пл.Иер.3.37 | Кто это говорит: "и то бывает, чему Господь не повелел быть"? | Никто не может сделать так, чтобы сказанное им совершилось, если не будет на то воли Господа | ВБПЦ |
|
Пл.Иер.4.3 | И чудовища подают сосцы | даже шакал сосцы дает | ВБПЦ |
|
Пл.Иер.4.5 | жмутся к навозу | копаются в кучах мусора | ВБПЦ |
|
Пл.Иер.4.8 | кожа их прилипла к костям их | сморщилась их кожа на костях | ВБПЦ |
|
Иез.1.10 | Подобие лиц их - лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех | Каждое из них имело четыре лица, и впереди было лицо человека, справа - лицо льва, слева - лицо быка, а сзади - орла. И все они были похожи. | ВБПЦ |
|
Иез.1.12 | куда дух хотел идти | куда их вел ветер | ВБПЦ |
|
Иез.1.18 | ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз | А теперь об их спинах: они были высоки и полны глаз повсюду | ВБПЦ |
|
Иез.1.27 | видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри него вокруг; от вида чресл его и выше | И видел я его от пояса и выше, он был как бы горячий металл, окруженный огнем | ВБПЦ |
|
Иез.2.2 | вошел в меня дух | и пришел ветер | ВБПЦ |
|
Иез.2.6 | и ты будешь жить у скорпионов | ты будешь думать, что ты живешь со скорпионами | ВБПЦ |
|
Иез.3.5 | не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься | не посылаю тебя к чужеземцам | ВБПЦ |
|
Иез.3.11 | будут ли они слушать или не будут | они не будут слушать тебя | ВБПЦ |
|
Иез.3.15 | провел среди них семь дней в изумлении | говоря все, что Бог мне сказал | ВБПЦ |
|
Иез.4.7 | обнаженную правую руку твою на осаду Иерусалима | будто ты нападаешь на Иерусалим | ВБПЦ |
|
Иез.4.10 | ешь весом по двадцати сиклей в день | по чаше муки | ВБПЦ |
|
Иез.4.8 | Я возложил на тебя узы | Я связываю тебя веревками | ВБПЦ |
|
Иез.4.11 | по шестой части гина пей; от времени до времени пей так | тебе можно будет пить только три чаши воды в день, выпивая их понемногу | ВБПЦ |
Иез.4.16, Иез.5.16 | сокрушу в Иерусалиме опору хлебную | уничтожаю еду в Иерусалиме | ВБПЦ |
|
Иез.4.17 | и исчахнут в беззаконии своем | будут уничтожены из-за своего греха | ВБПЦ |
|
Иез.5.1 | води ею по голове твоей | сбрить | ВБПЦ |
|
Иез.5.12 | среди тебя | внутри тебя (в городе) | ВБПЦ |
|
Иез.7.2 | пришел на четыре края земли | для всей страны | ВБПЦ |
|
Иез.7.9 | что Я Господь каратель | который наказывает вас | ВБПЦ |
|
Иез.7.19 | Серебро свое они выбросят на улицы | они выбросят своих серебрянных идолов на улицы | ВБПЦ |
|
Иез.7.20 | превращали его в гордость, и делали из него изображения гнусных своих истуканов | из своих драгоценностей сделали идола и гордились им | ВБПЦ |
|
Иез.7.23 | Сделай цепь | (для пленников) | ВБПЦ |
|
Иез.8.3,8.5 | Идол ревности, возбуждающий ревнование | вызывающий ревность Господню | ВБПЦ |
|
Иез.8.10 | всякие изображения пресмыкающихся | рептилий | ВБПЦ |
|
Иез.8.12 | в расписанной своей комнате | специальной комнате для лжебога | ВБПЦ |
|
Иез.8.17 | Они ветви подносят к носам своим | Держать зелені галузки при носі своїм - дражняться, ображають | Укр. перевод |
|
Иез.8.17 | и сугубо прогневляют Меня | продолжая провоцировать Меня | ВБПЦ |
|
Иез.9.1 | приблизятся каратели города | правителям, ответственным за наказание города | ВБПЦ |
|
Иез.9.7 | оскверните дом | храм | ВБПЦ |
|
Иез.9.10 | обращу поведение их на их голову | они сами навлекли наказание, Я его только даю | ВБПЦ |
|
Иез.10.2 | войди между колесами | войди в облако | ВБПЦ |
|
Иез.10.13 | колесам … сказано было: "галгал" | колеса назывались вихрем | ВБПЦ |
|
Иез.10.16 | когда Херувимы поднимали крылья свои, … колеса не отделялись, но были при них | колеса не изменили своего направления, когда херувимы подняли свои крылья для полета | ВБПЦ |
|
Иез.10.17 | был дух животных | ветер (дух) | ВБПЦ |
|
Иез.11.3 | он котел, а мы мясо | мы в этом городе, словно мясо в котле | ВБПЦ |
|
Иез.11.16 | Я буду для них некоторым святилищем | но Я как храм для них | ВБПЦ |
|
Иез.11.18 | нее все гнусности ее и все мерзости ее | всех грязных идолов | ВБПЦ |
|
Иез.11.19 | сердце плотяное | настоящее | ВБПЦ |
|
Иез.11.21 | увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову | но сейчас их сердца принадлежат гнусным идолам, и я должен наказать их | ВБПЦ |
|
Иез.12.3 | изготовь себе нужное для переселения | собери свой мешок | ВБПЦ |
|
Иез.12.12 | он закроет лице свое, так что не увидит глазами земли сей | они спрячут лицо свое, чтобы люди их не узнали | ВБПЦ |
|
Иез.12.13 | но он не увидит ее, и там умрет | (потому что враги ослепят их) | ВБПЦ |
|
Иез.12.18 | хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью. | сделай вид, что ты очень напуган, с трепетом ешь и пей | ВБПЦ |
|
Иез.12.22 | много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет | не сбудется видение пророческое, не скоро к нам придет беда | ВБПЦ |
|
Иез.13.8 | Я - на вас | Я буду против вас | ВБПЦ |
|
Иез.13.10 | когда он строит стену, они обмазывают ее грязью | люди должны укрепить стены и готовиться к войне, а они всего лишь залатали разбитые стены | ВБПЦ |
|
Иез.13.12 | падет стена; тогда не скажут ли вам: "где та обмазка, которою вы обмазывали" | люди спросят пророков: 'Что случилось с заплатами на разбитой стене?' | ВБПЦ |
|
Иез.13.18 | горе сшивающим чародейные мешочки под мышки и делающим покрывала для головы всякого роста, чтобы уловлять души! Неужели, уловляя души народа Моего, вы спасете ваши души? | Горе будет вам, женщины, вы шьете браслеты для их рук и покровы для голов людей. Вы говорите слова, обладающие магической силой управлять Моими людьми. Вы ловите их, дабы сохранить себя в живых. | ВБПЦ |
|
Иез.14.3 | поставили соблазн нечестия своего перед лицом своим | которые склоняли их к грехам, они и будут и дальше поклоняться им | ВБПЦ |
|
Иез.14.23 | вы увидите поведение их и дела их; и узнаете, что Я не напрасно сделал все то, что сделал в нем | Вы увидите путь их жизни и все плохое, что делают они, а затем вы поймете, что Я не зря наказал этих людей | ВБПЦ |
|
Иез.15.3 | гвоздь | колышек | ВБПЦ |
|
Иез.16.4 | пупа твоего не отрезали, и водою ты не была омыта для очищения, и солью не была осолена | некому было перерезать твою пуповину, никто не посыпал тебя солью и не смыл ее, чтобы ты стал чистым | ВБПЦ |
|
Иез.16.6 | сказал тебе: "в кровях твоих живи!" | ты был покрыт кровью, но Я сказал тебе: 'Живи!' | ВБПЦ |
|
Иез.16.12 | кольцо на твой нос | кольцо для носа | ВБПЦ |
|
Иез.16.20 | в жертву на снедение им | в жертву своим идолам | ВБПЦ |
|
Иез.16.24 | ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади | ты устанавливаешь идолов для поклонения на каждой улице | ВБПЦ |
|
Иез.18.17 | роста и лихвы не берет | если дает бедным в долг, то дает не в рост, не наживается | ВБПЦ |
|
Иез.20.12 | дал им также субботы Мои, чтобы они были знамением | Я сказал им о днях отдыха, которые были знамением | ВБПЦ |
|
Иез.20.29 | поэтому именем Бама называется она и до сего дня | до сих пор называются местами поклонения | ВБПЦ |
|
Иез.20.31 | проводя сыновей ваших через огонь | детей предаете огню | ВБПЦ |
|
Иез.20.37 | проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета | объявлю вас виновными и накажу по вашему завету | ВБПЦ |
|
Иез.20.39 | идите каждый к своим идолам и служите им, если Меня не слушаете, но не оскверняйте более святого имени Моего дарами вашими и идолами вашими | если кто-нибудь хочет поклоняться грязным идолам, то пусть поклоняется, но больше не думайте, что получите Мой совет | ВБПЦ |
|
Иез.20.46 | на лес южного поля | против лесов Нигева | ВБПЦ |
|
Иез.20.49 | не говорит ли он притчи? | люди подумают, что я рассказываю им сказки | ВБПЦ |
|
Иез.21.13 | И что, если он презирает и жезл? сей не устоит, говорит Господь Бог | ты уклонился от наказания жезлом. Что же еще Мне использовать для наказания, кроме меча? | ВБПЦ |
|
Иез.21.21 | терафимов | (домашних идолов) | ВБПЦ |
|
Иез.21.30 | Возвратить ли его в ножны его? … на земле происхождения твоего буду судить тебя | Вложи меч, (Вавилон) в ножны, Я буду судить тебя | ВБПЦ |
|
Иез.22.5 | осквернившим имя твое | вы уронили ваше имя | ВБПЦ |
|
Иез.22.9 | производят гнусность | погрязли в прелюбодействе | ВБПЦ |
|
Иез.22.13 | всплеснул руками Моими | всплесну руками и остановлю тебя | ВБПЦ |
|
Иез.22.24 | земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева | Я разгневан на эту страну и лишил ее дождя | ВБПЦ |
|
Иез.23.34 | груди твои истерзаешь | ты будешь грудь свою терзать от боли | ВБПЦ |
|
Иез.24.5 | разожги под ним кости | сложи дрова под котлом | ВБПЦ |
|
Иез.24.15 | Я возьму у тебя язвою утеху очей твоих | ты любишь жену твою, но Я собираюсь забрать ее у тебя. Жена твоя скоро умрет | ВБПЦ |
|
Иез.24.17 | хлеба от чужих | поминальной еды | ВБПЦ |
|
Иез.25.3 | за то, что ты о святилище Моем говоришь: "а! а!" | вы были счастливы, когда Мое святое место было осквернено | ВБПЦ |
|
Иез.28.14 | был помазанным херувимом, чтобы осенять | твои крылья распростерты над троном Моим | ВБПЦ |
|
Иез.28.15 | доколе не нашлось в тебе беззакония | затем ты злобным стал | ВБПЦ |
|
Иез.28.16 | От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды | твои дела богатство принесли, но они же принесли жестокость | ВБПЦ |
|
Иез.29.3 | большой крокодил | ты чудовище | ВБПЦ |
|
Иез.31.15 | Я сделал сетование о нем, затворил ради него бездну и остановил реки ее, и задержал большие воды и омрачил по нем Ливан, и все дерева полевые были в унынии по нем | Я печалью о нем покрыл глубокую воду и остановил реки. Я отправил его в преисподнюю к другим, кто отошел в этот мрак. Раньше все деревья Эдема, лучшие деревья Ливана, пили эту воду, но потом успокоились в мире подземном. | ВБПЦ |
|
Иез.32.6 | И землю плавания твоего напою кровью твоею до самых гор; и рытвины будут наполнены тобою | Я на горы кровь твою вылью, она землю пропитает, и наполнит собою реки | ВБПЦ |
| Иез.32.18 | низринь | веди | ВБПЦ |
|
Иез.32.21 | Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечом | Могущественные чужеземцы были убиты в битве, они будут убиты в битве, они будут говорить с Египтом там, в преисподней | ВБПЦ |
|
Иез.32.22 | Ассур и все полчище его, вокруг него гробы их, все пораженные, павшие от меча | Глубоки могилы ее (Ассирии) солдат, павших в битве, их могилы повсюду… все они пали в битве | ВБПЦ |
|
Иез.32.26 | вокруг него гробы их | вокруг - их могилы рядом | ВБПЦ |
|
Иез.33.8 | но кровь его взыщу от руки твоей | Я заставлю тебя отвечать за его смерть | ВБПЦ |
|
Иез.33.17 | сыны народа твоего говорят: "не прав путь Господа" | Но люди твои говорят: 'Это несправедливо, Господь таким быть не может' | ВБПЦ |
|
Иез.34.3 | волною | шерстью | ВБПЦ |
|
Иез.36.13 | земля, поедающая людей и делающая народ твой бездетным | говорят, что ты уничтожила своих людей, и лишила народ потомства | ВБПЦ |
|
Иез.36.26 | дам вам сердце плотяное | нежные человеческие сердца | ВБПЦ |
|
Иез.39.9 | семь лет буду жечь их | будут целых семь лет служить им как дрова | ВБПЦ |
|
Иез.39.11 | будет задерживать прохожих | перекроют пути путешественникам | ВБПЦ |
|
Иез.39.16 | И будет имя городу: Гамона полчище | город мертвых будет назван Гамона | ВБПЦ |
|
Иез.44.7 | вводить сынов чужой, необрезанных сердцем | вы привели в храм чужеземцев... осквернили храм | ВБПЦ |
|
Иез.44.18 | Увясла на головах их | полотняными тюрбанами | ВБПЦ |
|
Иез.45.20 | За согрешающих умышленно | Ненароком, або з простоти | Укр. перевод |
|
Иез.47.8 | воды его сделаются здоровыми | вода становится свежей | ВБПЦ |
|
Иез.47.10 | рыба будет в своем виде | разнообразна как в Средиземном море | ВБПЦ |
|
Иез.47.14 | наследуйте ее, как один, так и другой | разделите землю поровну | ВБПЦ |
|
Дан.2.14 | обратился с советом и мудростью к Ариоху, начальнику царских телохранителей | начальник царских палачей... он говорил с ним вежливо и мудро | ВБПЦ |
|
Дан.3.23 | упали в раскаленную огнем печь связанные | (И ходили посреди пламени, воспевая Бога и благословляя Господа) | Апокрифы |
|
Дан.4.15 | в тебе дух святого Бога | дух святых богов | ВБПЦ |
|
Дан.4.20 | семь времен | (лет) | ВБПЦ |
|
Дан.4.33 | тогда взыскали меня советники мои и вельможи мои, и я восстановлен на царство мое | советники ... начали снова просить моего совета. Я снова стал царем | ВБПЦ |
|
Дан.5.11 | царь Навуходоносор, отец твой | твой дед, царь Навуходоносор | ВБПЦ |
|
Дан.7.9 | Ветхий днями | Древний Царь | ВБПЦ |
|
Дан.7.12 | продолжение жизни дано им только на время и на срок | было разрешено остаться жить на некоторое время | ВБПЦ |
|
Дан.7.18 | примут царство святые Всевышнего | но Божьи люди получат царство | ВБПЦ |
|
Дан.8.25 | будет сокрушен - не рукою | не рукою человека | ВБПЦ |
|
Дан.9.23 | ибо ты муж желаний | Бог очень любит тебя | ВБПЦ |
|
Дан.9.26 | предан будет смерти Христос | Мессия будет убит беззаконно | ВБПЦ |
|
Дан.10.2 | был в сетовании | в трауре | ВБПЦ |
|
Дан.12.7 | что к концу времени и времен и полувремени | трех с половиной лет | ВБПЦ |
|
Ос.1.2 | детей блуда | детей, зачатых в пороке | ВБПЦ |
|
Ос.3.1 | полюби женщину, любимую мужем, но прелюбодействующую | у Гомери много любовников, но ты все равно должен ее любить | ВБПЦ |
|
Ос.3.4 | без ефода и терафима | домашнего бога | ВБПЦ |
|
Ос.4.13 | любодействуют дочери ваши и прелюбодействуют невестки ваши | дочери ваши и невестки ваши, лежа под кроной, там прелюбодействуют | ВБПЦ |
|
Ос.7.5 | День нашего царя! говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам | в день царя они... устраивают пьяные оргии... людям, которые смеются над Богом | ВБПЦ |
|
Ос.8.10 | царя князей | могущественного царя | ВБПЦ |
|
Ос.12.5 | Сущий (Иегова) | Яхве (Я тот, кто Я есть) | И. Раймер |
|
Амос 3.6 | Трубит ли в городе труба, - и народ не испугался бы? | Разве люди не дрожат, когда в городе слышится звук трубы? | ВБПЦ |
|
Амос 4.1 | говорящие господам своим | своим мужьям | ВБПЦ |
|
Амос 5.25 | Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев? Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана | ты сорок лет приносил Мне жертвы в пустыне, но вы также носили и идолов | ВБПЦ |
|
Амос 8.10 | вретище | носить мешковину | ВБПЦ |
|
Амос 8.12 | от моря до моря | от Мертвого до Средиземного | ВБПЦ |
|
Амос 8.13 | истаивать будут от жажды | терять сознание | ВБПЦ |
|
Амос 9.1 | ударь в притолоку над воротами | по верхушке колонн | ВБПЦ |
|
Амос.9.2 | Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их | Якщо б закопалися вони до шеолу | Укр. перевод |
|
Амос 9.13 | виноградный сок | сладкое вино | ВБПЦ |
|
Ионы 4.11 | отличить правой руки от левой | хорошего от плохого | ВБПЦ |
|
Мих.1.8 | плакать, как страусы | как совы | ВБПЦ |
|
Мих.1.15 | Еще наследника приведу к тебе | я приведу ... завоевателя и он отнимет у вас все | ВБПЦ |
|
Мих.2.5 | кто бросил бы жребий для измерения | кто бы отмерил землю и разделил ее | ВБПЦ |
|
Мих.3.5 | которые грызут зубами своими | идут на поводу у своего желудка | ВБПЦ |
|
Мих.4.13 | стяжания их | драгоценности | ВБПЦ |
|
Мих.5.1 | ополчись, дщерь полчищ | ополчи свои войска, о сильный город | ВБПЦ |
|
Мих.5.3 | доколе не родит имеющая родить | пока женщина не родит дитя | ВБПЦ |
|
Наум.1.15 | стопы благовестника, возвещающего мир | Взгляните! По горам идетот, кто несет благие вести | ВБПЦ |
|
Авв.1.11 | сила его - бог его | Они поклоняются лишь своей собственной силе | ВБПЦ |
|
Соф.1.9 | которые перепрыгивают через порог | (поклонников филистимского божества Дагона) | ВБПЦ |
|
Соф.1.12 | не делает Господь ни добра, ни зла | живет, как им вздумается | ВБПЦ |
|
Соф.2.2 | День пролетит как мякина | День пролетить як полова | Укр. перевод |
|
Соф.3.7 | прилежно старались портить все свои действия | но люди эти старались жить так же порочно, как и прежде | ВБПЦ |
|
Аггей 2.23 | буду держать тебя как печать | будешь моим кольцом с печаткой | ВБПЦ |
|
Зах.1.15 | великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло | Я, рассердившись, их избрал, чтоб наказать народ Мой. Они же нанесли слишком много ущерба | ВБПЦ |
|
Зах.4.6 | не воинством и не силою | Помощь твоя придет не властью и не силой | ВБПЦ |
|
Зах.4.10 | те семь,- это очи Господа, которые объемлют взором всю землю | Так что семь сторон камня... это очи Господа (игра слов: сторон означает также глаза) | ВБПЦ |
|
Зах.4.14 | это два помазанные елеем | Это два чистых человека, которые были помазаны | ВБПЦ |
|
Зах.5.6 | это выходит ефа, и сказал: это образ их по всей земле | Ведро, которым измеряются грехи людей в этой стране | ВБПЦ |
|
Зах.5.8 | и бросил ее в средину ефы, а на отверстие ее бросил свинцовый кусок | Он толкнул женщину в ведро и закрыл его свинцовой крышкой | ВБПЦ |
|
Зах.5.11 | когда будет все приготовлено, то она поставится там на своей основе | Они будут строить храм для него, в Сеннааре, и когда будет построен, они поставят туда ведро | ВБПЦ |
|
Зах.6.8 | в землю северную | в Вавилоне | ВБПЦ |
|
Зах.11.9 | умирающая - пусть умирает, и гибнущая - пусть гибнет | Пусть те, кто хочет умереть, умирают. Пусть те, кто хочет погибнуть, гибнут. | ВБПЦ |
|
Зах.11.13 | высокая цена, в какую они оценили Меня | 'крупную' сумму (цена раба) | ВБПЦ |
|
Зах.11.15 | снаряд одного из глупых пастухов | палку | ВБПЦ |
|
Зах.14.7 | ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет | когда обычно опускается тьма, все еще будет свет | ВБПЦ |
|
Зах.14.12 | у каждого исчахнет тело его, когда он еще стоит на своих ногах, и глаза у него истают в яминах своих, и язык его иссохнет во рту у него | кожа начнет гнить, когда они еще живы, глаза станут гнить в глазницах, а язык будет гнить во рту | ВБПЦ |
|
Зах.14.16 | Затем все остальные из всех народов, приходивших против Иерусалима, будут приходить из года в год для поклонения Царю | некоторые из тех, кто пришел сражаться против Иерусалима, выживут, и каждый год будут приходить на поклонение царю | ВБПЦ |
|
Зах.14.21 | ни одного Хананея | дельца-хананея | ВБПЦ |
|
Мал.2.11 | женился на дочери чужого бога | стал поклоняться чужеземной богине | ВБПЦ |
|
Мал.2.16 | Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно | Я ненавижу развод и жестокости, которые делают мужчины. Поэтому храните свой духовный союз и не обманывайте ваших жен. | ВБПЦ |
|
Мал.3.6 | Посему вы, сыны Иакова, не уничтожились | Тому ви не будете знищені | Укр. перевод |
|
Мал.3.9 | Проклятием вы прокляты | поэтому и происходят с вами всякие несчастья | ВБПЦ |